...
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
设置 PLA 接受来自 InSite Prepress Portal 软件的 XML 的流程类似于设置 PLA 接受来自 MIS 系统的数据的流程。 要设置称为作业信息页的数据条目表,需要对 Prepress Portal 进行其他所需的配置。 有关设置 PLA 接受来自 InSite Prepress Portal 软件的数据和设置 InSite 作业信息页的更多信息,请参阅附录 B。 注意:此信息有助于有经验的用户配置印能捷工作流程、PLA 和 InSite,以便生成和处理 XML 数据创建版式。 如果您觉得您或您的内部员工没有足够能力配置所有组件,请联系您的销售代表以让 Kodak 专业服务帮助您完成此工作。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
El proceso para configurar PLA de modo que acepte XML del software InSite Prepress Portal es parecido al proceso para que acepte datos de un sistema MIS. Se necesita configuración adicional en Prepress Portal para configurar las entradas de datos conocidas como hojas de información de trabajos. Consulte el Apéndice B para obtener información sobre cómo configurar PLA para que acepte datos del software InSite Prepress Portal software y configurar las hojas de información de trabajos de InSite. Nota: Esta información ayuda a los usuarios experimentados a configurar Prinergy Workflow, PLA e InSite para generar y procesar datos XML para crear diseños. Si considera que su personal no tiene los conocimientos suficientes para configurar todos los componentes, hable con el representante de ventas para encargar la totalidad de esta tarea a los servicios profesionales de Kodak. | ||
Sv translation | ||
| ||
InSite Prepress Portal ソフトウェアの XML を使用するための PLA の設定プロセスは、MIS システムのデータを受け取るための PLA の設定プロセスに似ています。 ジョブ インフォメーション シートと呼ばれるデータ エントリ フォームを設定するには、Prepress Portal で追加の設定が必要です。 InSite Prepress Portal ソフトウェアからデータを受け取るように PLA を設定する手順、および InSite ジョブ インフォメーション シートを設定する手順については、「付録 B」を参照してください。 注意:この情報は、上級ユーザーが、Prinergy Workflow、PLA、および InSite を設定して、レイアウト作成用の XML データを生成して処理する際に役立ちます。 すべてのコンポーネントの設定を御社内で行わない場合は、担当営業に連絡し、コダック プロフェッショナル サービスに作業を依頼するかどうかについてご相談ください。 |