Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Removed translated content for 'fr'

...

Sv translation
languagezh

Pandora 软件使用四种类型的框在版式中放置页面。

框类型

定义

版材

页面的自然尺寸 - 例如,信纸大小的纸张尺寸。 该框包括超出最终页面(用于出血、印刷标记或类似目的)的任何扩展区域。

裁切

指定页面显示或打印时的默认剪切区域。 默认为“版材框”的值。 “裁切框”不能比“版材框”大。

净尺寸

指定期望的成品页面的尺寸 - 例如,信纸大小的纸张尺寸。 在某些情况下,“版材框”的矩形框更大一些,其中包含印刷指令、净尺寸标记或其他内容。 “净尺寸框”默认为“裁切框”的值。

出血

指定在生产环境中输出页面时应当剪切掉其所有页面内容的区域。 出血区域需要适应剪切、折叠和裁切设备的物理限制。 实际印刷页面可能包括超出“出血框”的印刷者的标记。 默认为“裁切框”的值。

Sv translation
languagefr

Le logiciel Pandora propose quatre types de cadres permettant de positionner une maquette dans la mise en page.

Type de cadre

Définition

Support

La taille naturelle de la maquette. Par exemple, les dimensions d'une feuille de papier A4. Ce cadre comprend toute zone débordant de la page finale : fond perdu, repères d'impression ou autres.

Recadrage

Délimite la zone de découpage par défaut de la maquette affichée ou imprimée. Les valeurs par défaut sont identiques à celles du support. Le recadrage ne peut pas être plus grand que le support.

Rognage

Délimite la taille finale voulue de la maquette. Par exemple, les dimensions d'une feuille de papier A4. Dans certains cas, le support est un rectangle de plus grandes dimensions, contenant les instructions d'impression, les repères de recadrage, etc. Les valeurs par défaut du rognage sont identiques à celles du recadrage.

Fond perdu

Délimite la zone à l'intérieur de laquelle tout le contenu d'une maquette devrait figurer si celle-ci était sortie dans un environnement de production. Il est souhaitable de spécifier un fond perdu pour tenir compte des limites physiques de l'équipement disponible pour la coupe, la pliure et le rognage. La maquette effectivement imprimée peut contenir des repères d'impression débordant du fond perdu. Les valeurs par défaut sont identiques à celles du recadrage.