Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Pandora can be configured to automate bleed path resolution when a special line type is used in your CAD program. When you snap an artwork to the die, Pandora will use the special line type and resolve the bleed automatically. Only if Pandora is not able to find this line type or if there is a problem with the die itself will the bleeds not be automatically resolved. If this happens, Pandora will provide this warning message: Possible causes:
Check all generated bleed paths carefully to make sure they are correct. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Pandora kann so konfiguriert werden, dass die Auflösung von Anschnittpfaden automatisiert wird, wenn eine bestimmte Linienart im CAD-Programm verwendet wird. Wenn Sie eine Druckvorlage an der Matrize einrasten, verwendet Pandora die spezielle Linienart und löst den Anschnitt automatisch auf. Nur wenn Pandora nicht in der Lage ist, die Linienart zu finden, oder ein Problem mit der eigentlichen Matrize besteht, werden die Anschnitte nicht automatisch aufgelöst. In diesem Fall zeigt Pandora eine Warnmeldung an: Mögliche Ursachen:
Überprüfen Sie alle erzeugten Anschnittpfade sorgfältig, um sicherzustellen, dass sie richtig sind. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Pandora se puede configurar para resolver automáticamente la ruta de sangrado cuando se utiliza un tipo de línea especial en el programa CAD. Cuando se ajusta un gráfico al troquel, Pandora utiliza el tipo de línea especial y resuelve el sangrado automáticamente. Los sangrados no se resolverán automáticamente si Pandora no puede encontrar este tipo de línea o si se produce un problema en el propio troquel. Si esto sucede, Pandora mostrará el siguiente mensaje de advertencia: Causas posibles:
Compruebe detenidamente todas las rutas de sangrado generadas para asegurarse de son correctas. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Pandora peut être configuré afin d'automatiser la résolution de chemin de fond perdu lorsqu'un type de ligne spécial est utilisé dans votre programme de CAO. Lorsque vous alignez une maquette sur la découpe, Pandora utilise le type de ligne spécial et résout le fond perdu automatiquement. Les fonds perdus ne seront pas automatiquement résolus uniquement si Pandora n'est pas en mesure de trouver ce type de ligne ou si la découpe même présente un problème. Si cela se produit, Pandora affiche le message d'avertissement suivant : Plusieurs raisons peuvent expliquer ce problème :
Vérifiez attentivement tous les chemins de fond perdu générés afin de vous assurer qu'ils sont corrects. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
È possibile configurare Pandora per rendere automatica la risoluzione del percorso di rifilatura quando viene usato un tipo di linea speciale nel programma CAD. Quando si aggancia un elemento grafico alla fustella, Pandora utilizzerà il tipo di linea speciale e risolverà automaticamente la rifilatura. Solo se Pandora non è in grado di trovare questo tipo di linea o se ci sono problemi con la fustella stessa, le rifilature non verranno risolte automaticamente. Se ciò si verifica, Pandora emetterà un messaggio di avviso: Cause possibili:
Controllare attentamente tutti i percorsi di rifilatura generati per assicurarsi che siano corretti. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
CAD プログラムで特殊ライン タイプが使用されている場合に、裁ち幅線の補正を自動化するように Pandora を設定できます。 アートワークをダイにスナップすると、特殊ライン タイプを使用して裁ち幅線が自動的に補正されます。 Pandora でこのライン タイプが見つからない場合、またはダイ自体に問題がある場合には、裁ち幅線は自動的に補正されません。 このような場合は、次の警告メッセージが表示されます: 可能性のある原因:
生成されたすべての裁ち幅線が正しいことをよく確認してください。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
在 CAD 程序中使用特殊线条类型时,Pandora 可配置为自动解决出血路径。 将页面对齐到刀版时,Pandora 将使用特殊线条类型并自动解决出血。 仅当 Pandora 无法找到此线条类型,或刀版本身存在问题时,无法自动解决出血。 如果发生这种情况,Pandora 将提供此警告消息: 可能的原因:
仔细检查所有生成的出血路径以确保其正确无误。 |