Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Set up communication between Prinergy 9.0.1 and the NexPress digital front end via Setup. Legacy mode of Adding Connection via Prinergy Administrator is not longer supported in Prinergy 9.0.1 and above. If you have multiple NexPress presses, perform this procedure for each press on Prinergy 9.0 and lower. On Prinergy 9.0.1 and above with NexPress DFE 22 and above, please see Setup.
Give Prinergy access to the NexPress front end so that Prinergy can track audits. On the NexPress front end, add the user account ARAXI. The default password for the Araxi account is ARAXI. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Richten Sie die Kommunikation zwischen Prinergy 9.0.1 und dem NexPress-Eingabesystem im Setup ein. Der Legacy-Modus zum Hinzufügen einer Verbindung über Prinergy Administrator wird in Prinergy 9.0.1 nicht mehr unterstützt.
Gestatten Sie Prinergy den Zugriff auf das NexPress-Eingabesystem, so dass Prinergy Überwachungen nachverfolgen kann. Fügen Sie auf dem NexPress-Eingabesystem das Benutzerkonto ARAXI hinzu. Das Standardkennwort für das Araxi-Konto lautet ARAXI. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Configurare la comunicazione tra Prinergy 9.0.1 e il front-end digitale NexPress tramite Setup. La modalità esistente di aggiunta della connessione tramite Prinergy Administrator non è più supportata in Prinergy 9.0.1.
Fornire a Prinergy l'accesso al front-end NexPress per consentire a Prinergy di tenere traccia delle revisioni. Sul front-end NexPress, aggiungere l'account utente ARAXI. La password predefinita per l'account Araxi è ARAXI. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Établissez une communication entre Prinergy 9.0.1 et le frontal numérique NexPress via Configuration. Le mode hérité d'ajout de connexion via Prinergy Administrator n'est plus pris en charge dans Prinergy 9.0.1.
Donnez à Prinergy l'accès au frontal NexPress, de sorte que Prinergy puisse suivre des audits. Sur le frontal NexPress, ajoutez le compte utilisateur ARAXI. Le mot de passe par défaut pour le compte Araxi est ARAXI. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Establezca la comunicación entre Prinergy 9.0.1 y la interfaz digital NexPress mediante Configuración. El modo heredado de Agregar conexión a través de Prinergy Administrator ya no es compatible con Prinergy 9.0.1.
Permita que Prinergy acceda a la interfaz NexPress para que este pueda realizar auditorías. En el cliente NexPress, agregue la cuenta de usuario ARAXI. La contraseña predeterminada para la cuenta Araxi es ARAXI. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Setup を使用して、Prinergy 9.0.1 と NexPress デジタル フロント エンドとの間の通信を設定します。Prinergy Administrator を介して接続を追加する従来のモードは Prinergy 9.0.1 でサポートされなくなりました。
Prinergy で監査情報を確認できるように、NexPress フロント エンドへのアクセス権を Prinergy に設定します。NexPress フロント エンドで、ARAXI ユーザー アカウントを追加します。Araxi アカウントのデフォルト パスワードは ARAXI です。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
通过设置在印能捷 9.0.1 和 NexPress 数字前端之间建立通讯。印能捷 9.0.1 不再支持通过印能捷管理器添加连接的传统模式。
赋予印能捷对 NexPress 的访问权,以使印能捷可以跟踪审核。在 NexPress 前端上,添加用户帐户 ARAXI。Araxi 帐户的默认密码是 ARAXI。 |