Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Enabling a rule set makes it available to be executed. It will not actually execute until the rule's first event occurs. Enabling rules sets for the system or for specific jobs When you enable a rule set, you must choose whether to enable it for the entire Prinergy system or for specific jobs.
Choosing between system and job If you want a rule set to apply to every job in the Prinergy system, enable the rule set for the system. For example, you can archive completed jobs, wait for two weeks, and then purge the jobs.
A rule set cannot be enabled for jobs and the system at the same time. Enabling it for the system includes all jobs. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Eine Regelsammlung kann nur ausgeführt werden, wenn sie aktiviert ist. Tatsächlich ausgeführt wird sie, wenn das erste Ereignis der Regel eintritt. Aktivieren von Regelsammlungen für das System oder für bestimmte Jobs Wenn Sie eine Regelsammlung aktivieren, müssen Sie sich entscheiden, ob die Aktivierung für das gesamte Prinergy-System oder für bestimmte Jobs erfolgen soll.
Wählen zwischen System und Job Wenn Sie eine Regelsammlung auf jeden Job im Prinergy-System anwenden möchten, aktivieren Sie die Regelsammlung für das System. Beispielsweise könnten Sie abgeschlossene Jobs zwei Wochen nach der Archivierung säubern. Aktivierungseinschränkungen Eine Regelsammlung kann nicht gleichzeitig für das System und für einzelne Jobs aktiviert werden. Wenn sie für das System aktiviert wird, sind alle Jobs eingeschlossen. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
通过启用规则集,使规则集可执行。只有在规则的第一个事件发生后,才能真正地执行规则集。 为系统或特定作业启用规则集 当启用某个规则集时,必须选择是为整个印能捷系统还是特定作业启用该规则集。
选择系统或作业 如果希望规则集应用于印能捷系统中的每个作业,请为系统启用规则集。例如,可存档已完成作业,等待两周,然后清除作业。 启用的限制 不能同时启用一个规则集用于作业和系统。为系统启用规则集也就是为所有作业启用规则集。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Al activar un conjunto de reglas, éste estará disponible para ejecutarlo. No se ejecutará realmente hasta que se produzca el primer evento de la regla. Activar conjuntos de reglas para el sistema o para trabajos concretos Cuando se activa un conjunto de reglas, hay que elegir si se activa para todo el sistema Prinergy o para trabajos concretos.
Elegir entre sistema y trabajo Si desea que un conjunto de reglas se aplique a cada trabajo del sistema Prinergy, active el conjunto de reglas para el sistema. Por ejemplo, se pueden archivar todos los trabajos completados, esperar dos semanas y, a continuación, eliminarlos. Restricciones de la activación Un conjunto de reglas no puede estar activado para los trabajos y el sistema a la vez. Al activarlo para el sistema se incluyen todos los trabajos. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
L'activation d'un jeu de règles le rend disponible pour l'exécution. En réalité, cela ne s'exécutera pas avant que le premier événement de la règle survienne. Activation des jeux de règles pour le travail ou le système spécifique Lorsque vous activez un jeu de règles, vous devez choisir entre l'activer pour des travaux spécifiques ou l'activer pour le système Prinergy complet.
Choix entre le système et un travail Si vous souhaitez un jeu de règles qui s'applique pour chaque travail du système Prinergy, activez le jeu de règles pour le système. Par exemple, vous pouvez archiver tous les travaux achevés, attendre pendant deux semaines puis purger. Restrictions de l'activation Il est impossible d'activer un jeu de règles pour des travaux et pour le système en même temps. L'activation pour le système comprend tous les travaux. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
ルール セットを有効化すると、ルール セットを実行できるようになります。実際には、ルールの最初のイベントが発生するまでルール セットは実行されません。 システムまたは特定のジョブに対するルール セットの有効化 ルール セットを有効化する場合、Prinergy システム全体か、または特定のジョブのどちらに対して有効化するかを選択する必要があります。
システムまたはジョブの選択 ルール セットを Prinergy システムのすべてのジョブに適用する場合、システムに対してルール セットを有効化します。たとえば、完了したジョブをアーカイブし、2 週間経過後にジョブをパージすることができます。 有効化に関する制限事項 ルール セットは、ジョブおよびシステムの両方に対して同時には有効化できません。システムに対して有効化すると、すべてのジョブが含まれます。 |