Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
When you commit adjustments for a transfer curve, the curve channels do not change. The display of curve adjustments resets to zero, establishing a new baseline for curve adjustments.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
提交传送曲线的调整时,曲线通道不会改变。曲线调整的显示重置为零,为曲线调整建立新基线。
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
トランスファ カーブの調整を実行しても、カーブ チャンネルは変更されません。カーブ調整の表示がゼロにリセットされ、カーブ調整の新しいベースラインが確立されます。
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Quando si impegnano le regolazioni per una curva di trasferimento, i canali della curva non cambiano. La visualizzazione delle regolazioni della curva si azzera, stabilendo una nuova linea di base per le regolazioni della curva.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Lorsque vous validez des réglages pour une courbe de transfert, les canaux de la courbe ne sont pas modifiés. L'écran des réglages de courbe est remis à zéro, établissant ainsi une nouvelle base pour les réglages de courbe.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Cuando se aplican ajustes para una curva de transferencia, los canales de curva no cambian. La visualización de los ajustes de curva se restablece a cero, estableciendo una nueva línea base para los ajustes de curva.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wenn Sie Anpassungen für eine Transferkurve bestätigen möchten, ändern sich die Kurvenkanäle nicht. Die Anzeige der Kurvenanpassungen wird zurück auf Null gesetzt, wodurch ein neuer Richtwert für Kurvenanpassungen erstellt wird.
|