Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PREPS and version 10
Sv translation
languageen

Creating and storing a tile set for a specific media resource gives you the choice of sending output to the full media size, or to tiles that can be stripped together after imaging.  Tiling breaks up the output so that it can be imaged onto a smaller media size than the stock for which a layout is designed.

Image Modified

  1. Determine the media dimensions and any punch requirements of the device that will image the tiles.
  2. Plan how the tiles can be stripped to fit the final media and stock, including the number of tiles needed, the grid arrangement, and any overlap dimensions.
    Image Modified
  3. In the Media list, select the media for which you will create the tile set.
  4. Select Resources > New Tile Set.
  5. Specify the following details for the tile set:
    • The tile media and device information, including the punch coordinates
    • The tile grid's horizontal and vertical page count
    • The tile orientation and overlap
    • The distance from the trim edge of the stripped tiles to the sheet edge
      The tile set appears in a sublist under the media resource in the Media list.
  6. Start a job and build the layout, including any marks that are required for the final output.
  7. In the Media list, select and add the media's tile set to the layout.
    Image Modified
  8. Select Resources > Add Tile Mark to Sheet, and choose the Mark Type that corresponds to the tile orientation.
  9. Print the tiles.
    Tip: To suppress a message that appears when printing to a media that is smaller than the sheet, select the Skip device warning check box on the Output tab in the Preferences dialog box.
    1. Select File > Print
    2. In the Media list, select the tile set.
    3. Set up the other print options as needed, and click Print.
      The printed tiles are imaged according to the tile set, and the tile marks appear in the overlapping area of adjacent tiles:
      Image Modified
  10. Overlap the printed tile sheets using the tile alignment marks, based on matching numbers. For example, the tile marks on adjacent overlapping tiles might be x1y1 and x1y2.
    • X indicates a vertical column position.
    • Y indicates a horizontal row.
      The colors on the paired marks are reversed, which helps you to determine whether adjacent tiles are positioned correctly.

Adjacent tiles before stripping:
Image Modified

Tiling marks correctly aligned:
Image Modified

The stripped tiles form a flat:
Image Modified


 Note: Tile sets are saved only as a media resource; they are not saved with the job.

 Next: If you used tiling for proofing, you can print the job again, sending the output to the media resource instead of the tile set.

Sv translation
languagezh

通过创建和存储特定版材资源的拼贴设置,可以将输出发送到完整版材尺寸或拼贴,后者可以在成像后一起剥离。
拼贴可以分割输出,以便它可在比指定版式的纸张更小的版材尺寸中成像。
Image Added

  1. 判断版材尺寸和要对该拼贴成像的设备的任何打孔要求。
  2. 安排如何剥离拼贴,以适应最终的版材和纸张,包括所需的拼贴数、网格排列及任何重叠尺寸。
     Image Added
  3. 版材列表中选择要创建拼贴设置的版材。
  4. 请选择资源 > 新建拼贴设置
  5. 为拼贴设置指定以下详细信息:
    • 拼贴版材和设备信息,包括打孔坐标
    • 拼贴网格的水平和垂直页面数量
    • 拼贴方向和重叠
    • 从剥离的拼贴的净尺寸边缘到印页边缘的距离
      拼贴设置显示在版材列表中版材资源下的子列表中。
  6. 启动作业并构建版式,包括最终输出所需的任何标记。
  7. 版材列表中,选择该版材的拼贴设置并添加到版式中。
     Image Added
  8. 选择资源 > 将拼贴标记添加到印页,并选择对应于拼贴方向的标记类型
  9. 印刷拼贴。
    提示: 要取消显示印刷至小于印页的版材时出现的消息,请选中首选项对话框中输出选项卡上的跳过设备警告复选框。
    1. 选择文件 > 印刷
    2. 版材列表中,选择拼贴设置。
    3. 设置其它所需的印刷选项,然后单击印刷
      印刷的拼贴是根据拼贴设置成像的,拼贴标记显示在相邻拼贴的重叠区域内:
       
      Image Added
  10. 根据匹配数,用拼贴对齐标记重叠印刷的拼贴印页。
    例如,相邻重叠拼贴上的拼贴标记可以是 x1y1  x1y2
    • X 表示垂直列位置。
    • Y 表示水平行。

成对标记上的颜色相反,这可帮助您确定相邻拼贴是否定位正确。

剥离之前的相邻拼贴:
Image Added

拼贴标记正确对齐:
Image Added

剥离的拼贴形成平面印版:
Image Added
注: 拼贴设置只能保存为版材资源,不会随作业保存。
如果您用拼贴进行打样,可再次印刷作业,将输出发送到版材资源而不是拼贴设置。

Sv translation
languagefr

La possibilité de créer et de conserver un ensemble de morceaux pour une ressource de support spécifique vous permet d'envoyer la sortie à la taille du support ou sous forme de morceaux pouvant être montés ensemble après l'imagerie.
Le morcellement divise la sortie pour qu'elle puisse être traitée sur une taille de support inférieure à celle du stock pour lequel la disposition a été conçue.
Image Added

  1. Déterminez les dimensions du support et toutes les exigences en termes de perforation du périphérique qui imagera les morceaux.
  2. Planifiez comment monter les morceaux pour qu'ils correspondent au support et au stock finaux, y compris le nombre de morceaux nécessaires, l'organisation de la grille et toutes les dimensions de chevauchement.
    Image Added
  3. Dans la liste Support, sélectionnez le support pour lequel vous créerez un ensemble de morceaux.
  4. Sélectionnez Ressources > Nouvel ensemble de morceaux.
  5. Spécifiez les détails suivants pour l'ensemble de morceaux :
    • Les informations relatives au support des morceaux et au périphérique, y compris les coordonnées de perforation
    • Le nombre de pages horizontales et verticales de la grille des morceaux
    • L'orientation et le chevauchement des morceaux
    • La distance à partir du bord des morceaux montés jusqu'au bord de la feuille
      L'ensemble de morceaux s'affiche dans une sous-liste sous le ressource de support dans la liste Support.
  6. Démarrez un travail et créez la disposition, y compris tous les repères requis pour la sortie finale.
  7. Dans la liste Support, sélectionnez et ajoutez l'ensemble de morceaux du support à la disposition.
    Image Added
  8. Sélectionnez Ressources > Ajouter un repère de morceaux à une feuille et choisissez le Type de repère qui correspond à l'orientation des morceaux.
  9. Imprimez les titres.
    Conseil : Pour supprimer le message qui s'affiche lors de l'impression sur un support de taille inférieure à celle de la feuille, cochez la case Ignorer l'avertissement du périphérique de l'onglet Sortie de la boîte de dialogue Préférences.
    1. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
    2. Dans la liste Supports, sélectionnez l'ensemble de morceaux.
    3. Configurez d'autres options d'impression en fonction de vos besoins et cliquez sur Imprimer.
      Les morceaux imprimés sont imagés conformément à l'ensemble de morceaux et les repères de morceaux s'affichent dans la zone de chevauchement des morceaux adjacents :
      Image Added
  10. Faites se chevaucher les feuilles de morceaux imprimées à l'aide des repères d'alignement des morceaux, sur la base des numéros correspondants.
    Par exemple, les repères de morceaux sur les morceaux de chevauchement adjacents peuvent être x1y1 et x1y2.
    • X indique une position de colonne verticale.
    • Y indique une rangée horizontale.

Les couleurs sur les repères mis par paire sont inversées, ce qui vous aide à déterminer si les morceaux adjacents sont positionnés correctement.

Morceaux adjacents avant le montage :
Image Added

Repères de morcellement correctement alignés :
Image Added

Les morceaux montés forment un plat :
Image Added
Remarque : Les ensembles de morceaux sont enregistrés uniquement en tant que ressource de support, ils ne sont pas enregistrés avec le travail.

Si vous avez utilisé le morcellement pour l'épreuvage, vous pouvez imprimer à nouveau le travail, en envoyant la sortie vers la ressource de support au lieu de l'ensemble de morceaux.

Sv translation
languagede

Wenn Sie für eine bestimmte Medienressource einen Unterteilungssatz erstellen und speichern, können Sie später wählen, ob die Ausgabe auf der vollen Größe des Mediums ausgegeben oder unterteilt und erst anschließend montiert werden soll.
Bei der Unterteilung wird die Ausgabe so aufgeteilt, dass sie auf einer kleineren Mediengröße ausgegeben werden kann, als es für das Material, für das das Layout entworfen wurde, eigentlich erforderlich wäre.
Image Added

  1. Bestimmen Sie zunächst die Größe des Mediums und ggf. die Stanzanforderungen des Geräts, mit dem die Unterteilungen belichtet werden.
  2. Planen Sie, wie die Unterteilungen für das endgültige Medium und Material montiert werden können, z. B. Anzahl der benötigten Unterteilungen, Rasteranordnung und Überlappungsmaße.
    Image Added
  3. Wählen Sie in der Liste Trägermedium das Medium aus, für das der Unterteilungssatz erstellt wird.
  4. Wählen Sie Ressourcen > Neuer Unterteilungssatz.
  5. Geben Sie die folgenden Informationen für den Unterteilungssatz ein:
    • Informationen zu Unterteilungsmedium und Gerät, einschließlich der Stanzkoordinaten
    • Die horizontale und vertikale Seitenanzahl für das Unterteilungsraster
    • Ausrichtung und Überlappung der Unterteilung
    • Der Abstand von der Beschnittkante der montierten Unterteilungen zur Bogenkante
      Der Unterteilungssatz wird in einer Unterliste unter der Medienressource in der Liste Trägermedium angezeigt.
  6. Starten Sie einen Job, und erstellen Sie das Layout, einschließlich aller Marken, die für die endgültige Ausgabe erforderlich sind.
  7. Wählen Sie in der Liste Trägermedium den Unterteilungssatz des Mediums aus, und fügen Sie ihn dem Layout hinzu.
    Image Added
  8. Wählen Sie Ressourcen > Unterteilungsmarke zu Bogen hinzufügen, und wählen Sie den Markentyp aus, der der Ausrichtung der Unterteilungen entspricht.
  9. Drucken Sie die Unterteilungen.
    Tipp: Wenn Sie die Meldung unterdrücken möchten, die beim Drucken auf einem Medium angezeigt wird, das kleiner als der Bogen ist, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Gerätewarnung ignorieren auf der Registerkarte Ausgabe im Dialogfeld Voreinstellungen.
    1. Wählen Sie Datei > Drucken.
    2. Wählen Sie in der Liste Trägermedium den Unterteilungssatz aus.
    3. Richten Sie die anderen Druckoptionen nach Bedarf ein, und klicken Sie dann auf Drucken.
      Die gedruckten Unterteilungen werden entsprechend dem Unterteilungssatz belichtet, und die Unterteilungsmarken werden im überlappenden Bereich von nebeneinander liegenden Unterteilungen angezeigt:
      Image Added
  10. Ordnen Sie die gedruckten Unterteilungsbögen gemäß den übereinstimmenden Nummern mithilfe der Unterteilungsausrichtungsmarken überlappend an.
    Die Überlappungsmarken auf nebeneinander liegenden überlappenden Unterteilungen könnten z. B. x1y1 und x1y2 lauten.
    • X gibt eine vertikale Spaltenposition an.
    • Y gibt eine horizontale Reihe an.

Die Farben auf dem Markenpaar sind komplementär. Dadurch können Sie leicht erkennen, ob aneinander angrenzende Unterteilungen korrekt positioniert sind.

Benachbarte Unterteilungen vor der Montage:
Image Added

Korrekt ausgerichtete Unterteilungsmarken:
Image Added

Die montierten Unterteilungen bilden eine Fläche:
Image Added
Anmerkung: Unterteilungssätze werden nur als Medienressource und nicht mit dem Job gespeichert.

Wenn Sie Unterteilungen für das Proofen verwendet haben, können Sie den Job erneut drucken und die Ausgabe an die Medienressource und nicht an den Unterteilungssatz senden.

Sv translation
languageit

La creazione e l'archiviazione di un set di sezioni per una risorsa di supporti specifica consente di inviare l'output al formato di supporto completo o alle sezioni, che possono essere sottoposti a stripping dopo l'esposizione.
La suddivisione in sezioni implica l'interruzione dell'output affinché possa essere esposto su un formato di supporto di dimensioni inferiori rispetto allo stock per cui è progettato un layout.

Image Added

  1. È possibile determinare le dimensioni del supporto e gli eventuali requisiti di punzonatura del dispositivo che esporrà le sezioni.
  2. Pianificare le modalità di stripping delle sezioni affinché vengano adattate al supporto e allo stock finali, inclusi il numero di sezioni necessarie, la disposizione della griglia e le eventuali dimensioni di sovrapposizione.
    Image Added
  3. Nell'elenco Supporti, selezionare il supporto per cui creare il set di sezioni.
  4. Selezionare Risorse > Nuovo set di sezioni.
  5. Specificare i seguenti dettagli per il set di sezioni:
    • Le informazioni su supporto e dispositivo, incluse le coordinate di punzonatura
    • Il conteggio di pagine orizzontale e verticale della griglia
    • L'orientamento e la sovrapposizione delle sezioni
    • La distanza dal bordo di rifilo delle sezioni sottoposte a stripping al bordo del foglio
      Il set di sezioni viene visualizzato in un elenco secondario sotto la risorsa del supporto nell'elenco Supporti.
  6. Avviare un processo e generare il layout, inclusi gli eventuali segni necessari per l'output finale.
  7. Nell'elenco Supporti, selezionare e aggiungere il set di sezioni del supporto al layout.
    Image Added
  8. Selezionare Risorse > Aggiungi segno di sezione a foglio, quindi scegliere il Tipo di segno corrispondente all'orientamento delle sezioni.
  9. Stampare le sezioni.
    Suggerimento: Per eliminare un messaggio visualizzato durante la stampa su un supporto di dimensioni inferiori al foglio, selezionare la casella di controllo Ignora avviso dispositivo sulla scheda Output nella finestra di dialogo Preferenze.
    1. Selezionare File > Stampa.
    2. Selezionare il set di sezioni nell'elenco Supporti.
    3. Impostare le altre opzioni di stampa secondo necessità e fare clic su Stampa.
      Le sezioni stampate vengono esposte in base al set di sezioni, quindi i segni di sezioni vengono visualizzati nell'area di sovrapposizione delle sezioni adiacenti:
      Image Added
  10. Sovrapporre i fogli delle sezioni stampate mediante i segni di allineamento delle sezioni, in base ai numeri di corrispondenza.
    Ad esempio, i segni delle sezioni sulle sezioni di sovrapposizione adiacenti devono essere x1y1 e x1y2.
    • X indica una posizione di colonne verticale.
    • Y indica una riga orizzontale.

I colori su una coppia di segni di sezione vengono invertiti, in tal modo è possibile determinare se le sezioni adiacenti sono posizionate correttamente.

Sezioni adiacenti prima dello stripping:
Image Added

Segni di sezione allineati correttamente:
Image Added

Le sezioni sottoposte a stripping formano una superficie piatta:
Image Added
Nota: I set di sezioni vengono salvati solo come risorsa di supporti e non vengono salvati con il processo.

Se le sezioni sono state suddivise per la stampa di prove, è possibile stampare di nuovo il processo, inviando l'output alla risorsa del supporto anziché al set di sezioni.

Sv translation
languageja

特定のメディア用にタイル セットを設定して保存すると、メディア サイズで出力するか、または出力後に集版するタイリングで出力するかを出力時に選択できます。
タイリングにより出力が分割されるため、レイアウトにより指定された用紙よりも小さいメディア サイズに出力できます。
Image Added

  1. タイルを出力するデバイスのメディア サイズとパンチ要件を指定します。
  2. 使用するメディアと用紙に合うタイルの配列を設定します。必要なタイルの数、グリッドの配置、重ね合わせる場合はそのサイズなどを決定します。
    Image Added
  3. メディアリストで、タイル セットを作成する対象のデバイスを選択します。
  4. リソース > タイル セットの新規作成の順に選択します。
  5. タイル セットに関する以下の詳細を指定します。
    • タイル メディアとデバイスの情報(パンチ座標を含む)
    • タイル グリッドの縦と横のページ数
    • タイルの向きと重なり
    • タイルの端からシートの端までの距離
      タイル セットは、メディアリストのメディア設定の下に表示されます。
  6. ジョブを開始してレイアウトを作成します。最終出力に必要なマークがあればそれも指定します。
  7. メディアリストで、そのメディアのタイル セットを選択してレイアウトに追加します。
    Image Added
  8. リソース > タイル マークをシートに追加の順に選択し、タイルの向きに対応するマーク タイプを選択します。
  9. タイルを出力します。
    ヒント: シートより小さいデバイスに出力する際にメッセージが表示されないようにするには、環境設定ダイアログ ボックスの出力タブにあるデバイスの警告を無視チェックボックスをオンにします。
    1. ファイル > 出力の順に選択します。
    2. メディアリストで、タイル セットを選択します。
    3. 必要に応じて他の出力オプションを設定し、出力をクリックします。
      タイル セットに従ってタイルが出力されます。隣接するタイルの重なり合う部分にタイル マークが表示されます。
      Image Added
  10. タイルの配置マークを使用して、一致する番号を基にタイル シートを重ね合わせます。
    たとえば、隣接し重なり合うタイルのタイル マークは、x1y1  x1y2 のようになっています。
    • X は縦の列の位置を表します。
    • Y は横の行を表します。
      隣接するタイルのマークのカラーは反転しているので、タイルの正しい配置を確認するのに役立ちます。

集版前の隣接するタイル:
Image Added

正しく揃えられたタイル マーク:
Image Added

タイルが集版され、面が作成されます。
Image Added
注: タイル セットはメディアの設定としてのみ保存され、ジョブには保存されません。

プルーフ用にタイルを使用した場合は、タイル セットではなくメディア設定に出力を送信して、ジョブを再出力できます。

Sv translation
languagept

A criação e o armazenamento de um tile set para um determinado recurso de mídia proporciona a você a opção de enviar a saída para o tamanho de mídia total, ou para tiles que podem ser removidos juntos após serem espelhados.
Tiling divide o resultado para que ele possa ser examinado em um tamanho menor de mídia que o bloco para o qual um layout foi projetado.
Image Added

  1. Determinar as dimensões de mídia e quaisquer requisitos de perfuração do dispositivo que será a imagem em mosaico.
  2. Planeje como as imagens podem estar sem camadas para caber na mídia e bloco final, incluindo o número de mosaicos necessário, o arranjo de grade e quaisquer dimensões de sobreposição.
    Image Added
  3. Na lista Mídia, selecione a mídia para a qual você criará o tile set.
  4. Selecione Recursos > Novo tile set.
  5. Especifique os detalhes a seguir, para o tile set:
    • A mídia de peças e informações do dispositivo, incluindo as coordenadas de perfuração
    • A contagem de páginas horizontais e verticais da grade de peças
    • A orientação e sobreposição de peças
    • A distância da borda de corte das peças cortadas à borda da folha
      O tile set é exibido em uma sublista no recurso de mídia na lista Mídia.
  6. Inicie um trabalho e crie o layout, incluindo quaisquer marcas que sejam necessárias para o resultado final.
  7. Na lista Mídia, selecione e adicione o tile set da mídia ao layout.
    Image Added
  8. Selecione Recursos > Adicionar marca de peça à folha e selecione o Tipo de Marca que corresponde à orientação da peça.
  9. Imprima as peças.
    Dica: Para suprimir uma mensagem que aparece ao imprimir em uma mídia que é menor do que a folha, marque a caixa de seleção Ignorar aviso do dispositivo na guia Saída, na caixa de diálogo Preferências.
    1. Selecione Arquivo > Imprimir.
    2. Na lista Mídia, selecione o tile set.
    3. Configure outras opções de impressão, conforme necessário, e clique em Imprimir.
      Os mosaicos impressos são espelhados conforme o tile set e as marcas do mosaico aparecem na área sobreposta dos mosaicos adjacentes:
      Image Added
  10. Sobreponha as folhas de mosaicos impressos utilizando as marcas de alinhamento, com base nos números de correspondência.
    Por exemplo, as marcas de mosaico nos mosaicos de sobreposição adjacentes podem ser x1y1 e x1y2.
    • X indica uma posição de coluna vertical.
    • Y indica uma linha horizontal.
      As cores nas marcas emparelhadas estão invertidas, o que o ajuda a determinar se as peças adjacentes estão posicionadas corretamente.

Os mosaicos adjacentes antes de retirar as camadas:
Image Added

As marcas de mosaico corretamente alinhadas:
Image Added

Os mosaicos sem camada formam um plano:
Image Added
Nota: Os tile sets são salvos apenas como um recurso de mídia; eles não são salvos com o trabalho.

Se você utilizou mosaico para prova, pode voltar a imprimir o trabalho, enviando a saída para o recurso de mídia em vez de para o tile set.

Sv translation
languagees

La creación y el almacenamiento de un conjunto de mosaico para un recurso de material específico ofrece la posibilidad de enviar la salida a un tamaño de material completo o a mosaicos, que se pueden unir tras la exposición.
Los mosaicos dividen la salida para que se pueda exponer en tamaños de material más pequeños que el stock para el que se ha preparado el diseño.
Image Added

  1. Determine las dimensiones del material y los requisitos de perforación del dispositivo en el que se expondrán los mosaicos.
  2. Planifique cómo se montarán los mosaicos para que quepan en el material y el stock finales, incluido el número de mosaicos necesarios, la disposición en la cuadrícula y las dimensiones de las superposiciones.
    Image Added
  3. En la lista Material, seleccione el material para el que va a crear el conjunto de mosaicos.
  4. Seleccione Recursos > Nuevo conjunto de mosaico.
  5. Especifique los detalles siguientes para el conjunto de mosaicos:
    • El material del mosaico y la información del dispositivo, incluidas las coordenadas de perforación
    • El recuento de páginas horizontales y verticales de la cuadrícula del mosaico
    • La orientación y la superposición del mosaico
    • La distancia desde el borde de recorte de los mosaicos montados al borde de la hoja
      El conjunto de mosaicos aparece en una lista secundaria del recurso de material en la lista Material.
  6. Inicie un trabajo y cree el diseño, incluidas las marcas necesarias para la salida final.
  7. En la lista Material, seleccione y agregue el conjunto de mosaicos del material al diseño.
    Image Added
  8. Seleccione Recursos > Agregar marca de mosaico a la hoja y seleccione el Tipo de marca que se corresponda con la orientación del mosaico.
  9. Imprima los mosaicos.
    Consejo: Para omitir un mensaje que aparece al imprimir en un material más pequeño que la hoja, marque la casilla de verificación Omitir advertencia del dispositivo en la ficha Salida del cuadro de diálogo Preferencias.
    1. Seleccione Archivo > Imprimir
    2. En la lista Material, seleccione el conjunto de mosaicos.
    3. Configure las demás opciones de impresión según sea necesario y haga clic en Imprimir.
      Los mosaicos impresos se exponen según el conjunto de mosaicos, y las marcas de mosaico aparecen en el área superpuesta de los mosaicos adyacentes:
      Image Added
  10. Superponga las hojas de mosaicos impresas usando las marcas de alineación de mosaicos, según los números coincidentes.
    Por ejemplo, las marcas de mosaico de mosaicos superpuestos adyacentes pueden ser x1y1 y x1y2.
    • X indica una posición en la columna vertical.
    • Y indica una fila horizontal.
      Los colores de las marcas emparejadas están invertidos, lo que le ayuda a determinar si los mosaicos adyacentes están o no correctamente colocados.

Mosaicos adyacentes antes de montarlos:
Image Added

Marcas de mosaicos correctamente alineadas:
Image Added

Los mosaicos montados forman una placa:
Image Added

Nota: Los conjuntos de mosaicos solo se pueden guardar como un recurso de material y no se guardan con el trabajo.

Si utiliza mosaicos para realizar pruebas de color, puede volver a imprimir el trabajo enviando la salida al recurso de material, en lugar del conjunto de mosaicos.