Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Confirm that the workstation on which you are installing the Preps software meets these system requirements:
It is not economically possible for Kodak to individually test every processor model or subtype, whether from Apple®, Intel®, or AMD. We use current development hardware and software to build and test the Prinergy suite of software. We trust the millions of dollars of compatibility testing performed by the chip manufacturers and operating system vendors to ensure that Preps will perform correctly on all systems. |
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Vérifiez que le poste de travail sur lequel vous souhaitez installer le logiciel Preps présente la configuration système suivante :
Il n'est pas économiquement possible pour Kodak de tester individuellement chaque modèle ou sous-type de processeur, qu'il soit d'Apple®, d'Intel® ou d'AMD. Nous utilisons du matériel et des logiciels de développement actuels pour créer et tester la suite logicielle Prinergy. Nous faisons confiance aux millions de dollars de tests de compatibilité réalisés par les fabricants de puces et les fournisseurs de systèmes d'exploitation pour garantir le bon fonctionnement de Preps sur tous les systèmes. |
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Prüfen Sie, ob die Workstation, auf der die Preps-Software installiert werden soll, folgende Systemanforderungen erfüllt:
Es ist für Kodak wirtschaftlich nicht möglich, jedes Prozessormodell oder jeden Untertyp einzeln zu testen, egal ob von Apple®, Intel® oder AMD. Wir verwenden aktuelle Entwicklungshardware und -software, um die Prinergy-Softwaresuite zu erstellen und zu testen. Wir vertrauen auf die millionenschweren Kompatibilitätstests, die von den Chip-Herstellern und Betriebssystemanbietern durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass Preps auf allen Systemen korrekt funktioniert. |
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Controllare che la workstation sulla quale si sta installando il software Preps soddisfi i seguenti requisiti di sistema:
Non è economicamente possibile per Kodak testare individualmente ogni modello o sottotipo di processore, sia esso Apple®, Intel® o AMD. Per realizzare e testare la suite di software Prinergy utilizziamo hardware e software di sviluppo attuali. Ci fidiamo dei milioni di dollari di test di compatibilità eseguiti dai produttori di chip e dai fornitori di sistemi operativi per garantire il corretto funzionamento di Prepsche Preps funzioni correttamente su tutti i sistemi. |
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Asegúrese de que la estación de trabajo en la que va a instalar el software Preps cumple los siguientes requisitos:
A Kodak no le resulta económicamente posible probar individualmente cada modelo o subtipo de procesador, ya sea de Apple®, Intel® o AMD. Utilizamos hardware y software de desarrollo actuales para crear y probar el paquete de software Prinergy. Confiamos en los millones de dólares de pruebas de compatibilidad realizadas por los fabricantes de chips y los proveedores de sistemas operativos para garantizar que Preps funcionará correctamente en todos los sistemas. |
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Preps ソフトウェアをインストールするワークステーションが以下のシステム要件を満たしていることを確認します。
コダックでは、Apple®、Intel®、AMDを問わず、すべてのプロセッサモデルやサブタイプを個別にテストすることは経済的に不可能です。コダックでは、現行の開発ハードウェアとソフトウェアを使用して、Prinergyソフトウェア・スイートを構築しています。コダックは、Prepsが正しく動作することを保証するために、チップメーカーやオペレーティングシステムベンダーが数百万ドルかけて実施している互換性テストを信頼しています。コダックでは、Apple®、Intel®、AMDを問わず、すべてのプロセッサモデルやサブタイプを個別にテストすることは経済的に不可能です。コダックでは、現行の開発用ハードウェアとソフトウェアを使用して、Prinergyの一連のソフトウェアを構築し、テストしています。Prepsがすべてのシステムで正しく動作することを保証するために、チップメーカーやオペレーティングシステムベンダーが何百万ドルもかけて実施している互換性テストを信頼しています。 |
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Confirme se a estação de trabalho onde está a instalar o software Preps cumpre os seguintes requisitos do sistema:
Não é economicamente possível para a Kodak testar individualmente cada modelo ou subtipo de processador, seja da Apple®, Intel® ou AMD. Utilizamos hardware e software de desenvolvimento actuais para criar e testar o conjunto de software Prinergy. Confiamos nos milhões de dólares de testes de compatibilidade realizados pelos fabricantes de chips e fornecedores de sistemas operativos para garantir que os Preps funcionem corretamente em todos os sistemas. |
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
确认您在其上安装 Preps 软件的工作站符合以下系统要求:
无论是 Apple®、Intel® 还是 AMD,柯达都不可能对每种处理器型号或子类进行单独测试,这在经济上是不可能的。我们使用当前的开发硬件和软件来构建 AMD,柯达都不可能对每种处理器型号或子类进行单独测试,这在经济上是不可能的。我们使用当前的开发硬件和软件来构建和测试 Prinergy 套装软件。我们相信芯片制造商和操作系统供应商所进行的数百万美元的兼容性测试能够确保 Preps 正常运行。在所有系统上正常运行。 |