...
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Asegúrese de que la estación de trabajo en la que va a instalar el software Preps cumple los siguientes requisitos:
A Kodak no le resulta económicamente posible probar individualmente cada modelo o subtipo de procesador, ya sea de Apple®, Intel® o AMD. Utilizamos hardware y software de desarrollo actuales para crear el paquete de software Prinergy. Confiamos en los millones de dólares de pruebas de compatibilidad realizadas por los fabricantes de chips y los proveedores de sistemas operativos para garantizar que Preps funcionará correctamente. |
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Preps ソフトウェアをインストールするワークステーションが以下のシステム要件を満たしていることを確認します。
コダックでは、Apple®、Intel®、AMDを問わず、すべてのプロセッサモデルやサブタイプを個別にテストすることは経済的に不可能です。コダックでは、現行の開発ハードウェアとソフトウェアを使用して、Prinergyソフトウェア・スイートを構築しています。コダックは、Prepsが正しく動作することを保証するために、チップメーカーやオペレーティングシステムベンダーが数百万ドルかけて実施している互換性テストを信頼しています。 |
...