Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
If your Prinergy system includes the Kodak InSite Prepress Portal system, configure IIS and any firewall that may exist on your system so that RBA can send e-mail messages.
You are now ready to set up e-mail service for RBA. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wenn in Ihrem Prinergy-System das Kodak InSite Prepress Portal-System installiert ist, müssen Sie IIS und sämtliche Firewalls im System so konfigurieren, dass RBA E-Mail-Nachrichten senden kann.
Nun können Sie den E-Mail-Dienst für RBA einrichten. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
如果印能捷系统中含有 Kodak InSite Prepress Portal 系统,则配置 IIS 和系统上可能存在的任意防火墙,使 RBA 可以发送电子邮件消息。
请参阅防火墙软件的文档。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Si su sistema Prinergy incluye Kodak InSite Prepress Portal, configure IIS y cualquier cortafuegos que haya en el sistema, de forma tal que RBA pueda enviar mensajes de correo electrónico.
Ahora puede proceder a configurar el servicio de correo electrónico para RBA. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Si votre système Prinergy comprend le système Kodak InSite Prepress Portal, configurez IIS et tout pare-feu pouvant exister sur votre système afin que RBA puisse envoyer des courriers électroniques.
Vous êtes maintenant prêt à configurer le service de messagerie électronique pour RBA. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Prinergy システムに Kodak InSite Prepress Portal システムが含まれている場合は、IIS およびシステムに存在している可能性のあるすべてのファイアウォールを設定して、RBA から E-メール メッセージが送信できるようにします。
これで、RBA の E-メール サービスを設定するための準備が完了しました。 |