Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PANDORA and version 9.0
Sv translation
languageen

You can number die stations horizontally or vertically, in a snaking or a zigzag pattern.

  1. On job properties > Contents, select the die file.
  2. For the Number order (under Attributes), click Snaking or Zigzag.
  3. In the Starting point box, select the location of the first die station in the sequence.
  4. In the Direction box, select the direction in which you want the snaking or zigzag pattern to progress.
  5. In the Starting # box, type the starting number you want to use for die station numbering.
Sv translation
languagezh

可以按蛇形或 Z 字形模式对刀版台进行水平或垂直编号。

  1. 在“作业属性 > 内容”中,选择刀版文件。
  2. 对于“编号顺序”(在“属性”下),单击“蛇形”或“Z 字形”。
  3. 在“起始点”框中,选择序列中第一个刀版台的位置。
  4. 在“方向”框中,选择希望蛇形或 Z 字形模式行进的方向。
  5. 在“起始编号”框中,输入要用于刀版台编号的起始号。
Sv translation
languagefr

Vous pouvez numéroter les postes de découpe horizontalement ou verticalement, dans un modèle en lacet ou en zigzag.

  1. Sous Propriétés du travail > Contenu, sélectionnez le fichier de découpe.
  2. Pour Ordre des numéros (sous Attributs), cliquez surEn lacet ou Zigzag.
  3. Dans le champ Point de départ, sélectionnez la position du premier poste de découpe de la séquence.
  4. Dans le champ Direction, sélectionnez le sens de progression de la numérotation en lacet ou en zigzag.
  5. Dans le champ N° de début, tapez le chiffre à partir duquel les postes de découpe doivent être numérotés.
Sv translation
languageit

È possibile numerare le stazioni di fustellatura orizzontalmente o verticalmente, seguendo uno schema sinuoso o a zigzag.

  1. In Proprietà processo > Contenuti, selezionare il file della fustella.
  2. Per l'opzione Ordine numerico (sotto Attributi), fare clic su Sinuoso o Zigzag.
  3. Nella casella Punto iniziale, selezionare la posizione della prima stazione di fustellatura nella sequenza.
  4. Nella casella Direzione, selezionare la direzione in cui si desidera far avanzare lo schema sinuoso o a zigzag.
  5. Nella casella N. iniziale, digitare il numero iniziale da usare per la numerazione delle stazioni di fustellatura.
Sv translation
languagede

Sie können Matrizenpositionen horizontal oder vertikal nummerieren, in einem Schlangen- oder Zickzack-Muster.

  1. Wählen Sie unter Job-Eigenschaften > Inhalt die Matrizendatei aus.
  2. Klicken Sie für die Reihenfolge der Nummern (unter Attribute) auf Schlangenmuster oder Zickzackmuster.
  3. Wählen Sie im Feld Startpunkt die Position für die erste Matrizenposition in der Reihenfolge aus.
  4. Wählen Sie im Feld Richtung die Richtung aus, in der sich das Schlangen- oder Zickzackmuster fortsetzen soll.
  5. Geben Sie im Feld Startnummer die Startnummer ein, mit der die Nummerierung der Matrizenpositionen beginnen soll.
Sv translation
languagees

Puede numerar las estaciones de troquel horizontalmente, verticalmente, con un patrón de serpenteo o con un patrón de zigzag.

  1. En Propiedades del trabajo > Contenido, seleccione el archivo de troquel.
  2. Para el Control de número (en Atributos), haga clic en Serpenteo o Zigzag.
  3. En el cuadro Punto de inicio, seleccione la ubicación de la primera estación de troquel de la secuencia.
  4. En el cuadro Dirección, seleccione la dirección que desea que siga el modelo de serpenteo o zigzag.
  5. En el cuadro Nº de inicio, escriba el número inicial que desea utilizar para la numeración de las estaciones de troquel.
Sv translation
languageja

スネークまたはジグザグ パターンで横方向または縦方向にダイ ステーションを番号付けできます。

  1. ジョブ プロパティ] > [内容]で、ダイ ファイルを選択します。
  2. 属性の下の番号順で、スネークまたはジグザグをクリックします。
  3. 開始ポイントボックスで、最初のダイ ステーションの場所を選択します。
  4. 方向ボックスで、スネークまたはジグザグ パターンを進める方向を選択します。
  5. 開始番号ボックスに、ダイ ステーションの番号順を開始する番号を入力します。