Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
To transfer data from your MIS to the PLA software, you must first check that your MIS files conform to the PLA schema. You can make MIS data conform to the PLA schema in two ways:
Modifying MIS output to conform to a specific schema is generally done by a software developer familiar with the MIS system and XML programming. Kodak does not provide programming services for specific MIS systems. The information provided in this appendix will help a MIS developer create the proper XML output from a specific MIS. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Um Daten aus Ihrem MIS an die PLA-Software zu übertragen, müssen Sie zunächst prüfen, ob die MIS-Dateien dem PLA-Schema entsprechen. Die Übereinstimmung der MIS-Daten mit dem PLA-Schema kann auf zwei Arten erreicht werden:
Die Anpassung der MIS-Ausgabe an ein bestimmtes Schema wird in der Regel von einem mit dem MIS-System und mit der XML-Programmierung vertrauten Softwareentwickler durchgeführt. Kodak bietet keine Programmierdienstleistungen für bestimmte MIS-Systeme an. Die in diesem Anhang enthaltenen Informationen unterstützen MIS-Entwickler bei der Einrichtung der korrekten XML-Ausgabe in einem bestimmten MIS. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Pour transférer des données du MIS vers le logiciel PLA, vous devez en premier lieu vérifier que vos fichiers MIS sont conformes au schéma PLA. Deux méthodes permettent de rendre les données MIS conformes au schéma PLA :
La modification de la sortie du MIS pour la mise en conformité à un schéma spécifique est généralement effectuée par un développeur logiciel qui maîtrise le système MIS et la programmation XML. Kodak ne propose pas de services de programmation pour des systèmes MIS spécifiques. Les informations indiquées dans cette annexe permettent à un développeur de MIS de créer la sortie XML appropriée à partir d'un MIS spécifique. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Per trasferire dati da MIS al software PLA, è necessario anzitutto verificare che i file MIS siano conformi allo schema di PLA. È possibile far conformare i dati di MIS allo schema di PLA in due modi:
La modifica dell'output MIS per la conformità a uno schema specifico viene di solito fatta da uno sviluppatore software che ha familiarità con il sistema MIS e la programmazione XML. Kodak non fornisce servizi di programmazione per sistemi MIS specifici. Le informazioni fornite in questa appendice aiutano uno sviluppatore MIS a creare l'output XML da un MIS specifico. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
为了将数据从 MIS 传输到 PLA 软件,您首先需要检查 MIS 文件是否符合 PLA 模式。 您可以通过两种方式让 MIS 数据符合 PLA 模式:
对 MIS 输出进行修改以符合特定模式通常由熟悉 MIS 系统和 XML 编程的软件开发人员执行。 Kodak 不针对特定 MIS 系统提供编程服务。 此附录中提供的信息有助于 MIS 开发人员从特定 MIS 创建合适的 XML 输出。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Para transferir datos del MIS al software PLA, primero debe comprobar que los archivos del MIS sean conformes con el esquema de PLA. Hay dos formas de hacer que los datos del MIS sean conformes con el esquema de PLA:
La modificación de la salida del MIS para que sea conforme con un esquema específico suele ser realizada por desarrolladores de software familiarizados con el sistema MIS y con la programación en XML. Kodak no proporciona servicios de programación para sistemas MIS específicos. La información proporcionada en este apéndice permite a un desarrollador de MIS crear el archivo XML oportuno para un MIS específico. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
MIS データを PLA ソフトウェアに転送するには、まず MIS ファイルが PLA スキーマに適合しているかどうかを確認する必要があります。 次の 2 つの方法で、MIS データを PLA スキーマに適合させることができます。
MIS の出力を特定のスキーマに適合するように変換する作業は、通常、MIS システムおよび XML プログラミングに精通したソフトウェア開発者によって行われます。 コダックでは、特定の MIS システム向けのプログラミング サービスは行っておりません。 MIS 開発者は、この付録に記載されている情報を参照して、特定の MIS から適切な XML 出力を作成できます。 |