Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PRINSAG and version 9.5
Sv translation
languageen

Install Samba or Microsoft Services for UNIX (SFU) NFS client software to enable a UNIX server to share files with the Prinergy system.

Set up the connectivity software so that JTPs on other Prinergy servers can access files on the UNIX server:

To enable SMB on a generic UNIX server, obtain and install a version of Samba that is compatible with your type of UNIX software.
See your UNIX documentation or the installation guides at http://www.samba.org/. 
For Prinergy servers running on Windows Server 2008 R2, you must use Samba 4.0.0 or later. For Prinergy servers running on Windows Server 2012 R2, you must use Samba 4.2 or later. Otherwise, Windows may have problems accessing a Samba share.
Since Samba constantly evolves, there is no single "best" version to use. Kodak does not test Prinergy with specific versions of Samba. In general, more recent versions are better. Start with the most recent version of Samba that is compatible with your type of UNIX software. If you test it and it does not perform well, try an older version.

 

Sv translation
languagede

Installieren Sie Samba oder Microsoft-Dienste für UNIX (SFU) NFS-Clientsoftware, um die Dateifreigabe auf einem UNIX-Server für das Prinergy-System zu ermöglichen.

Richten Sie die Verbindungssoftware so ein, dass die JTPs auf anderen Prinergy-Servern Zugriff auf die Dateien auf dem UNIX-Server erhalten:

Zum Aktivieren von SMB auf einem Standard-UNIX-Server installieren Sie eine Version von Samba, die mit dem Typ der UNIX-Software kompatibel ist.
Weitere Informationen finden Sie in der UNIX-Dokumentation oder der Installationsanleitung unter http://www.samba.org/.
Für Prinergy-Server unter Windows Server 2008 R2 müssen Sie Samba 4.0.0 oder höher verwenden. Für Prinergy-Server unter Windows Server 2012 R2 müssen Sie Samba 4.2 oder höher verwenden. Andernfalls hat Windows möglicherweise Probleme beim Zugriff auf eine Samba-Freigabe.
Da sich Samba ständig weiterentwickelt, gibt es keine bestimmte „beste“ Version. Kodak testet Prinergy nicht mit bestimmten Versionen von Samba. Im Allgemeinen sind neuere Versionen besser. Beginnen Sie mit der neuesten Version von Samba, die kompatibel mit Ihrem Typ der UNIX-Software ist. Wenn der Test nicht gut verläuft, versuchen Sie es mit einer älteren Version.


Sv translation
languagees

Instale el software cliente Samba o Microsoft Services para UNIX (SFU) NFS cliente con el fin de habilitar un servidor UNIX para compartir archivos con el sistema Prinergy.

Configure el software de conectividad de manera que los JTP de otros servidores de Prinergy puedan acceder a archivos del servidor UNIX:

Para activar SMB en un servidor UNIX genérico, obtenga e instale una versión de Samba que sea compatible con el tipo de software de UNIX.
Consulte la documentación de UNIX o las guías de instalación en http://www.samba.org/.
Para servidores de Prinergy que se ejecuten en Windows Server 2008 R2, debe utilizar Samba 4.0.0 o posterior. Para servidores de Prinergy que se ejecuten en Windows Server 2012 R2, debe utilizar Samba 4.2 o posterior. De lo contrario, Windows puede tener problemas para acceder a un recurso compartido de Samba.
Debido a que Samba evoluciona constantemente, no existe una versión "óptima" única que se pueda utilizar. Kodak no prueba Prinergy con versiones específicas de Samba. En general, las versiones más aptas son las más recientes. Comience con la versión de Samba más reciente que sea compatible con el tipo de software de UNIX. Si realiza pruebas y los resultados no son óptimos, pruebe con una versión anterior.

 

Sv translation
languagefr

Installez Samba ou le logiciel client NFS Microsoft Windows Services for UNIX (SFU) pour permettre à un serveur UNIX de partager des fichiers avec le système Prinergy.

Configurez le logiciel de connectivité de manière à ce que les JTP d'autres serveurs Prinergy aient accès aux fichiers du serveur UNIX:

Pour activer SMB sur un serveur UNIX générique, installez une version de Samba compatible avec votre type de logiciel UNIX.
Consultez votre documentation UNIX ou les guides d'installation disponibles à l'adresse http://www.samba.org/.
Sur les serveurs Prinergy exécutés sous Windows Server 2008 R2, vous devez utiliser Samba 4.0.0 ou version ultérieure. Sur les serveurs Prinergy exécutés sous Windows Server 2012 R2, vous devez utiliser Samba 4.2 ou version ultérieure. Sinon, Windows risque d'avoir du mal à accéder à un partage Samba.
Dans la mesure où Samba évolue constamment, il n'existe pas de version «idéale». Kodak ne teste pas toutes les versions de Samba sur Prinergy. En règle générale, les versions les plus récentes de Samba sont les meilleures. Commencez par la version compatible avec votre type de logiciel UNIX la plus récente. Si les tests ne sont pas concluants, essayez une version plus ancienne.


Sv translation
languageit

Installare il software client NFS Microsoft Services for UNIX (SFU) o Samba per consentire a un server UNIX di condividere file con il sistema Prinergy.

Impostare il software di connettività in modo che i JTP su altri server Prinergy possano accedere ai file sul server UNIX:

Per attivare protocolli SMB su un server UNIX generico, ottenere e installare una versione di Samba compatibile con il tipo di software UNIX.
Consultare la documentazione UNIX o le guide all'installazione all'indirizzo http://www.samba.org/.
Per server Prinergy con Windows Server 2008 R2 in esecuzione, è necessario utilizzare Samba 4.0.0 o versione successiva. Per server Prinergy con Windows Server 2012 R2 in esecuzione, è necessario utilizzare Samba 4.2 o versione successiva. In caso contrario, Windows potrebbe avere problemi ad accedere a una condivisione di Samba.
Poiché Samba è in costante evoluzione, non esiste mai una sola versione "migliore" da utilizzare. Kodak non sottopone Prinergy a test con specifiche versioni di Samba. In generale, le versioni più recenti sono migliori. Iniziare con la versione più recente di Samba compatibile con il tipo di software UNIX in uso. Se dopo la prova non funziona correttamente, provare una versione precedente.

 

Sv translation
languageja

Samba または Microsoft SFU(Services for UNIX)の NFS クライアント ソフトウェアをインストールして、Prinergy システムとファイルを共有できるように UNIX サーバーを有効にします。

接続ソフトウェアを設定して、他の Prinergy サーバー上の JTP が UNIX サーバー上のファイルにアクセスできるようにします。

汎用 UNIX サーバー上で SMB を有効にするには、ご使用のタイプの UNIX ソフトウェアと互換性のあるバージョンの Samba を取得してインストールします。
http://www.samba.org/ で UNIX のマニュアルまたはインストール ガイドを参照してください。
Windows Server 2008 R2 で実行している Prinergy サーバーの場合は、Samba 4.0.0 以降を使用する必要があります。Windows Server 2012 R2 で実行している Prinergy サーバーの場合は、Samba 4.2 以降を使用する必要があります。それ以外のバージョンを使用すると、Windows から Samba 共有にアクセスする際に問題が発生することがあります。
Samba は常に進化しているため、使用に最適なバージョンがどれかを断定することはできません。コダックでは、特定のバージョンの Samba で Prinergy のテストを行っていません。一般に、バージョンが新しいほど適していると言えます。ご使用の UNIX ソフトウェアと互換性のある Samba の最新バージョンから使い始めてください。テストして、快適に動作しない場合は、それ以前のバージョンを試してみるとよいでしょう。

 

Sv translation
languagezh

安装 Samba 或 Microsoft Services for UNIX (SFU) NFS 客户端软件,以使 UNIX 服务器与印能捷系统共享文件。

设置连接软件,以使其他印能捷服务器上的 JTP 可以访问 UNIX 服务器上的文件:

要在通用 UNIX 服务器上启用 SMB,请获取并安装与您的 UNIX 软件类型兼容的 Samba 版本。
请参阅您的 UNIX 文档或 http://www.samba.org/ 中的安装指南。
对于在 Windows Server 2008 R2 上运行的印能捷服务器,必须使用 Samba 4.0.0 或更高版本。对于在 Windows Server 2012 R2 上运行的印能捷服务器,必须使用 Samba 4.2 或更高版本。否则,在访问 Samba 共享时 Windows 可能会出现问题。
由于 Samba 不断发展,因此没有一个“最佳”版本可供使用。Kodak 不会利用特定版本的 Samba 测试印能捷。通常更新的版本会更好。从与您的 UNIX 软件类型兼容的最新版本的 Samba 开始。如果您对其进行测试,但它的性能不佳,请尝试较旧的版本。