...
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
La sección de plantilla de proceso determina cómo se gestionan las marcas durante la salida de imposición. Marcas de hoja Identifique el nombre y la ubicación de un archivo PDF que contenga marcas de hoja (por ejemplo, marcas de variable, logotipo y línea de desconexión). Haga clic en Examinar para localizar y seleccionar un archivo. Incluir curva de impresión en la calibración Cuando se selecciona esta casilla de verificación, la curva de la plancha y la curva de impresión se aplican a la marca. Las curvas aplicadas son las que están seleccionadas en las listas Curva de plancha y Curva de impresión de la sección Calibrado y trama de la plantilla de proceso. Al desactivar esta casilla de verificación, solo se aplica la curva de plancha. Para impedir la aplicación de la curva de plancha a una marca, seleccione %%None%% en la lista Curva de plancha de la sección Calibrado y trama de la plantilla de proceso. Localizar marcas de hoja adyacentes a (Consulte Sheet marks options explained y Sheet marks on final output.) a distancia (Consulte Calculating the at distance value on final output). Determina dónde, en relación con el extremo, se coloca la marca:
Seleccione Izquierda, Centro o Derecha para determinar la justificación de la marca de hoja.
Determina dónde deben colocarse las marcas de recorte y sangre con respecto a cada página. Las marcas de sangre y recorte se crean en el color de registro y tienen un grosor de 0,25 puntos. Las marcas de sangre son líneas sólidas; las marcas de recorte, por su parte, son líneas punteadas. Las marcas de recorte se dibujan según la opción seleccionada: Ninguno: las marcas de recorte y de sangrado no se dibujan. En el contenido: las marcas de recorte y de sangrado se dibujan en el contenido (las marcas de recorte completas se dibujan en la prueba). Fuera del contenido: las marcas de recorte y de sangrado no se extienden al contenido (solo las cuatro esquinas aparecen en la prueba). Nota:
Casilla de protección apropiada La casilla de protección apropiada permite imprimir líneas de prueba en el cuadro de recorte (o cuadro de material) de una prueba para comprobar que el contenido de la página se encuentra dentro de los márgenes de las páginas. La casilla de protección apropiada se dibuja en la prueba que se encuentra dentro del cuadro de recorte o material. Active la casilla de verificación Casilla de protección apropiada y, en cada uno de los cuadros Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo, escriba la distancia con respecto al cuadro de recorte o material desde la que desea que aparezca la línea de protección apropiada. Es posible escribir distintos números en cada uno de los cuatro lados. Al calcular dónde ubicar las líneas de protección apropiada, tenga en cuenta que Prinergy mide desde distintos puntos de partida, tal y como se indica en la siguiente tabla.
Nota: Si introdujo información para el Ajuste de recorte, las dimensiones de la casilla de protección adecuada se calcularán según las dimensiones de ajuste del recorte. Ajuste de recorte Si utiliza páginas que tienen un cuadro de recorte incorrecto o que no tienen cuadro de recorte, en el área Ajuste de recorte, indique la distancia desde el borde de la página donde desea que aparezcan las líneas de recorte en cada uno de los cuadros Izquierda, Derecha, Superior e Inferior. Localizar la marca de recorte de longitud Disponible si En el contenido o Fuera del contenido está seleccionado en el cuadro Dibujar marcas de recorte y de sangrado. a distancia Disponible si En el contenido o Fuera del contenido está seleccionado en el cuadro Dibujar marcas de recorte y de sangrado. Unidad utilizada para marcas de variables Seleccione la unidad que desee usar para medir las marcas de variable: pulgadas, centímetros (cm), milímetros (mm) o puntos. Calibración de marcas de imposición Seleccione una de las siguientes opciones para determinar cómo se calibran las marcas de imposición.
Mostrar hoja de impresión/Mostrar borde de las planchas Seleccione una o ambas casillas de verificación para mostrar la ubicación de la hoja de prensa del borde de plancha en las pruebas impuestas. Los valores predeterminados están Desactivados. Fuente predeterminada de marcas Prinergy rellena las marcas de variables con caracteres de doble byte, como los que se encuentran en los idiomas japonés, chino o coreano. Este es un ejemplo de cómo se usa la función:
Línea de información Una marca de línea de información es un texto o una marca de variable que se coloca en la salida final, de imposición o de páginas sueltas. En lugar de utilizar Marcas de hoja o Marcas de página, puede utilizar Línea de información para colocar con rapidez una marca de línea de información.
Nota: Si utiliza una marca de variable en su marca rápida de variable, los parámetros Sustituir las marcas de variables en archivos de contenido PDF Seleccione esta casilla de verificación para activar las marcas de variable de texto (por ejemplo, Si desactiva esta casilla, solo las marcas de variable de los archivos PDF de marcas se sustituyen y las variables de los PDF de contenido se quedan como están. Por ejemplo, si IMPORTANTE: Cuando utilice este valor debe seguir el procedimiento que se describe en el ID de respuesta 69302 en Partner Place. Si no lo hace, podrían producirse problemas graves de rendimiento. Contenido de reservas de color para marcas de texto De forma predeterminada, las marcas variables sobreimprimen el contenido; esta configuración establecerá dichas marcas en Reserva de color. Normalmente se utilizará junto con el ajuste "Sustituir marcas variables en el contenido" |
Sv translation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
This process template section determines how marks are handled during imposition output. Sheet Marks Identify the name and location of a PDF file containing sheet marks (for example variable marks, logo, and signoff line). Click Browse to locate and select a file. Include print curve in calibration When this check box is selected, the plate curve and print curve are applied to the mark. The curves applied are the ones selected in the Plate Curve list and Print Curve list in the Calibration & Screening section of the process template. When this check box is cleared, only the plate curve is applied. To prevent the application of the plate curve to a mark, select %%None%% in the Plate Curve list in the Calibration & Screening section of the process template. Locate Sheet Marks Adjacent to (See Sheet marks options explained and Questa sezione del modello di processo determina la modalità di gestione dei segni durante l'output Di imposizione. Segni foglio Consente di identificare il nome e la posizione di un file PDF contenente segni del foglio, ad esempio, segni di variabili, logo e approvazione. Fare clic su Sfoglia per individuare e selezionare un file. Includi curva stampa nella calibrazione Quando questa casella di controllo è selezionata, la curva della lastra e la curva di stampa vengono applicate al segno. Le curve applicate sono quelle selezionate nell'elenco Curva lastra e nell'elenco Curva di stampa nella sezione Calibrazione e retinatura del modello di processo. Quando questa casella di controllo è deselezionata, viene applicata solo la curva della lastra. Per impedire l'applicazione della curva della lastra a un segno, selezionare %%None%% nell'elenco Curva lastra nella sezione Calibrazione e retinatura del modello di processo. Individua segni foglio adiacenti a Vedere Sheet marks options explained e Sheet marks on final output. alla distanza ) at Distance (See (Vedere Calculating the at distance value on final output.). Determina dove, rispetto al bordo, viene posizionato il segno: Determines where, relative to the edge, the mark is placed:
Selezionare Sinistra, Centro o Destra per determinare la giustificazione del segno del foglio. Consente di stabilire il punto in cui posizionare segni di rifilo e smarginatura in relazione a ciascuna pagina. I segni di rifilo e smarginatura vengono creati nel colore di registro e sono caratterizzati da un'altezza pari a 0,25 punti. I segni di smarginatura sono linee piene, mentre quelli di rifilo sono linee tratteggiate. I segni di rifilo vengono tracciati in base all'opzione selezionata: Nessuno: i segni di rifilo e smarginatura non vengono disegnati. Su contenuto: i segni di rifilo e smarginatura vengono disegnati sul contenuto (i segni di rifilo completi vengono tracciati sulla prova di stampa). Contenuto esterno: i segni di rifilo e smarginatura non si estendono al contenuto (solo i quattro angoli appaiono sulla prova di stampa). Nota:
Casella Protezione La casella Protezione consente di stampare le linee di prova all'interno del riquadro di rifilo (o del riquadro supporti) su una bozza per verificare che il contenuto della pagina rientri nei margini della pagina. La casella Protezione viene disegnata sulla prova di stampa all'interno del riquadro di rifilo o del riquadro di supporto. Selezionare la casella di controllo Casella Protezione e in ciascuna delle caselle Sinistra, Destra, Superiore e Inferiore, immettere la distanza dal riquadro rifili o supporti in cui si desidera visualizzare le linee di protezione. È possibile digitare numeri diversi in ciascuno dei quattro lati. Quando si calcola dove posizionare le linee di protezione, notare che Prinergy misura da vari punti di partenza, come mostrato nella tabella seguente. Stampa di prova La casella di protezione viene misurata da questa posizione Imposizioni Il riquadro rifilo foro di imposizione Pagina sfusa
Se una pagina PDF include il rifilo, viene visualizzato nella colonna Dimensioni di rifilo nel riquadro Pagine della visualizzazione Pagine. Nota: se la pagina PDF non include il rifilo, è possibile definirlo utilizzando il plug-in Prinergy Geometry Editor per Adobe Acrobat. Una volta definito il rifilo, rifinire nuovamente la pagina.
Nota: se sono state inserite informazioni per Regolazione taglio, le dimensioni della Casella Protezione vengono calcolate in base alle dimensioni di Regolazione taglio. Regolazione taglio Se si utilizzano pagine senza riquadro di rifilo o con riquadro di rifilo errato, nell'area Regolazione retino, digitare la distanza dal bordo della pagina che si desidera visualizzare in ciascuna delle opzioni Sinistra, Destra, Superiore e Inferiore. Individua segno di ritaglio lunghezza Disponibile se Su contenuto o Contenuto esterno è selezionato nella casella Disegna segni di rifilo e smarginatura. alla distanza Disponibile quando Su contenuto o Contenuto esterno viene selezionato nella casella Disegna segni di rifilo e smarginatura. Unità utilizzata per segni variabili Selezionare l'unità di misura da utilizzare per misurare i segni di variabile: pollici, cm (centimetri), mm (millimetri) o pts (punti). Calibrazione segni di imposizione Selezionare una delle seguenti opzioni per determinare la modalità di calibrazione dei segni di imposizione.
Mostra foglio di stampa/Mostra bordo lastra Selezionare una o entrambe le caselle di controllo per visualizzare la posizione del foglio di stampa rispetto al bordo lastra nelle prove di stampa imposte. Le impostazioni predefinite sono disattivate. Font segni predefinito Prinergy è in grado di popolare segni variabili con caratteri a due byte, ad esempio utilizzati per la lingua giapponese, cinese e coreana. Qui di seguito è riportato un esempio di procedura di utilizzo della funzione:
Linea linoptica Un segno di linea linoptica è un segno di testo o variabile che viene posizionato su un output di pagine sfuse, di imposizione o finale. Invece di utilizzare i Segni foglio o i Segni pagina, è possibile utilizzare Linea linoptica per inserire rapidamente un segno di linea linoptica.
Nota: se si utilizza un segno di variabile nella linea linoptica, i parametri Justified Select Left, Center, or Right to determine the justification for the sheet mark.
Determines where, in relation to each page, trim and bleed marks should be placed. Trim and bleed marks are created in registration color and are 0.25 points in weight. Bleed marks are solid lines; trim marks are dashed lines. Trim marks are drawn according to the option selected: None—trim and bleed marks are not drawn. On Content—trim and bleed marks are drawn on the content (complete trim marks are drawn on the proof). Outside Content—trim and bleed marks do not extend to the content (only the four corners appear on the proof). Note:
Safe Protect Box The safe protect box enables you to print proofing lines within the trim box (or media box) on a proof to check that the page content is within the page margins. The safe protect box is drawn on the proof inside the trim or media box. Select the Safe Protect Box check box and in each of the Left, Right, Top, and Bottom boxes, type the distance from the trim or media box that you want the safe protect lines to appear. You can type different numbers in each of the four sides. When calculating where to place the safe protect lines, note that Prinergy measures from various starting points as shown in the following table.
Note: If you entered information for Trim Adjustment, the Safe Protect Box dimensions are calculated based on the Trim Adjustment dimensions. Trim Adjustment If you are using pages that have no trim or an incorrect trim box, in the Trim Adjustment area, type the distance from the edge of the page that you want trim lines to appear in each of the Left,Right, Top, and Bottom boxes. Locate Crop Mark of Length Available if On Content or Outside Content is selected in the Draw Trim and Bleed Marks box. at Distance Available when On Content or Outside Content is selected in the Draw Trim and Bleed Marks box. Unit Used for Variable Marks Select the unit you want to use to measure variable marks—inch, cm (centimeter), mm (millimeter), or pts (points). Imposition Marks Calibration Select one of the following options to determine how imposition marks are calibrated.
Show Press Sheet/Show Plate Edge Select one or both check boxes to show the location of the press sheet from the plate edge on imposed proofs. The defaults are set to OFF. Default Marks Font Prinergy can populate variable marks with double-byte characters such as those used for the Japanese, Chinese, and Korean languages. Here's an example of how you could use the feature:
Slugline A slugline mark is a text or variable mark that you place on loose page, imposition, or final output. Instead of using Sheet Marks or Page Marks, you can use Slugline to quickly place a slugline mark.
Note: If you are using a variable mark in your slugline, the Replace variable marks in PDF content files Select this check box to enable variable text marks (for example, Clearing this check box means that only variable marks in mark PDFs will be replaced and that any variables present in content PDFs will be left as is. For example, if IMPORTANT: When using this setting you must follow the procedure outlined in Partner Place Answer ID 69302. Failing to do so could result in serious output problems. Text Marks Knock Out Content By default, Variable marks overprint content, this setting will instead set those marks to Knock-out. Typically it will be used along with the setting ‘replace variable marks in content’ Sostituisci segni di variabile nei file di contenuti PDF Selezionare questa casella di controllo per attivare segni di testo variabili (ad esempio, Se si deseleziona questa casella di controllo, verranno sostituiti solo i segni di variabili nei PDF dei segni e tutte le variabili presenti nei PDF dei contenuti rimarranno invariate. Ad esempio, se IMPORTANTE: Quando si utilizza questa impostazione, è necessario seguire la procedura riportata nell'ID risposta Partner Place 69302. Non farlo potrebbe causare seri problemi di output. Contenuti di bucatura dei segni di testo Per impostazione predefinita, Variabile contrassegna il contenuto della sovrastampa, mentre questa impostazione imposterà tali segni su Bucatura. In genere, viene utilizzata insieme all'impostazione "Sostituisci segni di variabile nei contenuti" |