Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PRINERGY and version 9.5
Sv translation
languageen

If you prepare files but do not make film or plates at your site, coordinate workflow details with your printer.

Handing files to the printer site

In order that your workflow outputs files as intended, it is important to do the following:

  • Coordinate with your printer site to perform tests with reasonably complex sample files.
  • Communicate with your printer site that when they input the Prinergy pages, they should not perform additional processing on the pages. Otherwise, another proof cycle may be required.
    Accordingly, if the printer site uses Prinergy, they should refine with as few settings as possible; for example, using a Bypass Refine process template.

As a 'page creator,' you refine and deliver files (usually pages; not flats) to a printer, who has specific output requirements based on his operation.

Sv translation
languagefr

Si vous préparez des fichiers mais que vous n'exposez pas de films ni de plaques sur votre site, coordonnez les détails de flux de production avec votre imprimante.

Gestion de fichiers sur le site de l'imprimante

Pour que votre flux de production présente des fichiers comme vous le souhaitez, il est important d'effectuer les actions suivantes :

  • Coordonner le site de votre imprimante pour que celui-ci effectue des tests avec des fichiers d'exemple raisonnablement complexes.
  • Demander au site de votre imprimante de ne pas effectuer de traitement supplémentaire sur les pages Prinergy qu'ils émettent. Dans le cas contraire, il se peut qu'un autre cycle d'épreuve soit nécessaire.
    Par conséquent, si le site de l'imprimeur utilise Prinergy, le raffinage doit être effectué avec le moins de paramètres possible, par exemple en utilisant un modèle de processus de raffinage de contournement.

En tant que « créateur de page », vous raffinez et envoyez des fichiers (généralement des pages, et non des montages) à une imprimante dont les exigences de sortie dépendent de son fonctionnement.

Sv translation
languagezh

如果您自己准备文件,但自己并不制作菲林或印版,则需要与印刷商协调工作流程细节。

将文件交给印刷商

为了您的工作流程可以按期望输出文件,执行以下事项非常重要

  • 与印刷商进行协调,以使用适度复杂的样本文件执行测试。
  • 与印刷商沟通,说明在他们输入印能捷页面时,不应对页面执行附加的处理。否则,可能需要另一个打样周期。
    相应的,如果打印机现场试验印能捷,它们应该用尽量少的设置来精炼;例如使用绕过精炼处理模板。

作为"页面创建者",您需要精炼并向印刷商交付文件(通常是页面;不是平面印版),而他们会有基于其操作的特定输出要求。

Sv translation
languagede

Wenn Sie Dateien vorbereiten, an Ihrem Standort jedoch keine Platten oder Filme herstellen, koordinieren Sie die Workflow-Details mit Ihrem Drucker.

Übertragen von Dateien an den Druckerstandort

Damit der Workflow Dateien entsprechend den jeweiligen Anforderungen ausgibt, sind die folgenden Vorgänge unerlässlich:

  • Stimmen Sie sich mit dem Druckerstandort ab, um Tests mit angemessen komplexen Beispieldateien durchzuführen.
  • Stimmen Sie sich mit dem Druckerstandort dahingehend ab, dass bei der Eingabe von Prinergy-Seiten keine weiteren Verarbeitungsschritte an den Seiten ausgeführt werden. Andernfalls kann ein weiterer Proof-Zyklus erforderlich werden.
    Wenn am Druckerstandort Prinergy verwendet wird, sollte daher ein Refining mit der kleinstmöglichen Anzahl von Einstellungen erfolgen, beispielsweise mit einer Prozessvorlage zur Umgehung des Refinings.

Als Seitenersteller refinen und übermitteln Sie Dateien (normalerweise Seiten und keine Ganzformen) an einen Drucker, bei dem aufgrund seiner Abläufe bestimmte Anforderungen an die Ausgabe bestehen.

Sv translation
languageja

ファイルは準備するがフィルムや版を社内で作成しない場合は、ワークフローの詳細を印刷会社と調整してください。

ファイルを印刷会社に渡す

ワークフローから意図したとおりにファイルを出力する上で重要な事項を次に示します。

  • 想定される複雑さが反映されたサンプル ファイルを使用して、印刷会社でのテスト出力を行います。
  • Prinergy ページの入力時はそのページに余分な処理を行ってはならないことを、印刷会社に伝えます。この連絡を怠ると、別のプルーフ サイクルが必要になる場合があります。
    したがって、印刷会社が Prinergy を使用する場合は、[リファインのバイパス]プロセス テンプレートを使用するなどの方法で、できるだけ少ない設定でリファインする必要があります。

「ページ作成者」は、ファイル(通常はフラットではなくページ)をリファインして印刷会社に送ります。印刷会社は、自身の作業に基づいて特定の出力を行う必要があります。

Sv translation
languagees

Si prepara archivos pero no realiza películas ni planchas en su sitio, coordine los detalles de flujo de trabajo con la impresora.

Manejo de los archivos en el sitio de la impresora

Para que el flujo de trabajo genere la salida de archivos del modo previsto, es importante realizar lo siguiente:

  • Coordinar con el sitio de la impresora para realizar pruebas con archivos de muestra de complejidad razonable.
  • Ponerse en contacto con el sitio de la impresora cuando se accede a páginas de Prinergy. No se debe realizar el procesamiento adicional en las páginas. De lo contrario, es posible que sea necesario otro ciclo de pruebas.
    En consecuencia, si el sitio de la impresora utiliza Prinergy, deberá afinar con el menor número de ajustes posibles; por ejemplo, mediante una plantilla de proceso Omitir afinado.

Como 'creador de páginas', puede afinar y entregar los archivos (por lo general, páginas; no montajes) a una impresora, que tiene requisitos de salida específicos basados en su funcionamiento.